Auslan Stage Left enables and provides quality Auslan interpreted theatre, and training to interpreters and deaf consultants in the area of theatre interpreting. This organisation is auspiced under Arts Access Victoria. We are a not for profit organisation, managed by two volunteer directors (Medina Sumovic and Susan Emerson), an Outreach Coordinator (Mai Bryant Kelly) and Communications Co-ordinator (Melissa Lawlor-Smith). Get in touch!
The Sound of Music – latest Vlog
What does the deaf community think about Auslan Stage Left?
There is only one word to describe my experience watching the Auslan interpreted Grease the Musical- PHENOMENAL!…Theatre interpreting is like an art in itself! It changed every single perception I have ever had of theatre and it’s accessibility.
“Before Grease, I had not experienced theatre, because it was not accessible and I had some reservations on how this might be done. However I was absolutely amazed at the ability of the two interpreters, Michelle and Mikey, to completely absorb themselves into the musical and be a part of the show, rather than standing off the side and interpreting all that was being said. Fantastic job…we want more! “
“An evening with Julie Andrews felt like we were beside a warm, open fire, listening to a grand dame entertain us with stories of her youth and career. We laughed, we cheered, we sighed. A full house at Hamer Hall listened to her and four deaf members were able to join in, through the wonderful interpreting support of Karen Clare and Julie Judd.
“Thankyou, enjoyed the interpreted comedy fest – great to have access to great laughs & thanks Auslan Stage Left for advertising it :))”
“Paula was awesome at Hannah Gadsby.. It has been a long time since I have seen the Deaf community laugh in unison with the hearing audience. Perfect timing, expression and perfect sign selection. A true professional… She could have her own stage! Brilliance personified!”
“Paula did such an amazing job! Matched Hannah Gadsby perfectly – facial expressions were great! Great job choosing Paula to terp, she’s a natural at theatre/comedy interpreting”
“The interpreters Michelle and Susan did an awesome job for Hair: The Rock Musical. It was the best I had seen of any theatre interpreting! Well done!”
“We had a wonderful time at War Horse this afternoon. From my English class, El and I would like to thank Auslan Stage Left for their support in helping us get to see the production today. The interpreting was out of this world. Many discussions during interval about variations in sign e.g. German/Germany etc. English class on Monday will be an exciting class”
“Saw the ‘dancing and singing’ production of HAIR last Saturday night with Auslan Stage Left providing the interpreting. Great show, terrific interpreting – a fun night out with my wife (Carla) and deaf friends. well done and may there be more …”
“Thanks Auslan Stage Left- last night’s interpreted performance of “HAIR” was up-tight-outa-sight! Susan and Michelle captured the humour, the emotion and the lurveeee with brilliant interpreting. A very memorable performance :)”